opinie sterker met streektaal

Annie Schreijer-Pierik: Onze mooie streektalen zoals het Sallands, Twents en plat-Duits dreigen te verdwijnen. Weinig jongeren krijgen deze Nedersaksische talen nog aangeleerd.

Dat is jammer. De streektaal is zo belangrijk voor onderling begrip en onze mooie cultuur van geneuglijkheid en naboarschap. De aandacht voor de medemensen, dat is een mooie waarde voor ons. Met een enkel woord uit de streektaal kunnen we dan precies aanvoelen wat de ander denkt.

Zonder onze taal verliezen we een deel van onze identiteit. Dat moeten we niet willen.

We moeten dus zien hoe we de talen levend kunnen houden.

Daarom beleg ik deze maand (28 september) een conferentie over het Nedersaksisch. Experts, politici en mediamensen komen naar dit overleg, de eerste keer dat in het Europarlement over het Nedersaksisch wordt gesproken.

Mijn idee is dat scholen, media en anderen de streektalen kunnen helpen. Wie herinnert zich niet de mooie tv-serie van RTV Oost “Van Jonge Leu en Oale Groond”? Dat kan toch een vervolg krijgen? Dominee Anne van der Meijden vertaalde de Bijbel naar het Twents. Kijk ook eens naar een project in Drenthe. Daar krijgen kinderen enkele lessen in het Drents. Een nuttig voorbeeld voor andere provincies!

Hoe meer de streektaal klinkt, hoe meer het behouden blijft.

Sommige streekgenoten halen misschien hun schouders op over het gestaag uitsterven van onze talen. Die vinden het wellicht prima om hun taal te ‘ver-Nederlandsen’ en wellicht zelfs te ver-Engelsen.

Ze vrezen dat streektaal te beperkt is.

Dat is onterecht. Minstens 4 miljoen Nederlanders en Duitsers spreken de Nedersaksische streektalen (nog). Het zijn er meer geweest, maar nog altijd spreken meer mensen Nedersaksisch dan Iers (Gealic) of Maltees bij elkaar.

Vroeger konden onze paardenhandelaren met het Twents terecht tot in Polen. Op vakantie in Duitsland sprak ik deze zomer Twents met een vriendin. Bleek dat de verkoopster in de winkel ons gewoon kon verstaan!

Dus onze Nedersaksische talen zijn niet zo beperkt.

Beter zelfs: Kinderen hebben zelfs baat bij een tweede taal. In hun jonge hersenen ontstaan dan meer verbindingen: dat maakt ze slimmer. Taalwetenschapper Sterre Leufkens van de Universiteit van Utrecht adviseert om kinderen eerst de streektaal te leren. Het Nederlands komt later wel.

Bovendien: andere regio’s nemen ook initiatieven om hun streektalen te behouden. Waarom zouden wij dat niet doen?

De Europese Commissie steunt projecten van het Keltisch tot aan het Saami in Lapland. Daar zijn ook miljoenen euro’s aan budgetten voor.

Daarbij gaat het vooral om goede werkwijzen en ideeën uit te wisselen. De Europese Commissie helpt ook door projecten en partnerschappen te financieren om minderheidstalen meer bekendheid te geven, ze te onderwijzen en te leren, en ze zo te helpen overleven. 

Ik ben blij dat twee hoge vertegenwoordigers van de Europese Commissie en de Raad van Europa de mogelijkheden komen toelichten op de conferentie over het Nedersaksisch.

Zij geven al allerlei steun aan het Fries. Die minderheidstaal heeft ook een officiële status gekregen van de Nederlandse overheid. Met zo’n status is meer mogelijk.

De organisaties voor streektalen SONT en EBLT hameren al jaren op zo’n officiële status voor het Nedersaksisch.

Ik ben het ermee eens dat deze regering eens serieus moet kijken naar de status van het Nedersaksisch.

Ik zou zeggen: D’r an! 

Annie Schreijer-Pierik, Europarlementslid uit Twente

Meer foto's

LAAT EEN REACTIE ACHTER

Vul alstublieft uw commentaar in!
Vul hier uw naam in

Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.